В последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах, представляемых в МКК всех уровней, заметно снизилось. Многие отчеты не отвечают требованиям, предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о реальной квалификации группы и её действиях на маршруте. При подготовке маршрутов некачественные отчеты бесполезны и более того существенно влияют на безопасность походов. Многие туристы почему-то забывают, что свои маршруты они готовят по отчетам коллег и, следовательно, отказываясь писать отчет о своем походе или выпуская некачественный отчет, они поступают нечестно по отношению ко всем туристам.
В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении поступающих отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.
Настоящее пособие призвано облегчить написание полноценных туристских отчетов, восполнить дефицит соответствующей методической литературы, образовавшийся в низовых МКК, и способствовать созданию современного банка данных о туристских маршрутах и естественных препятствиях.
2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Согласно «Правилам ТССР», п.3.26.5, (см. приложение 1), отчет о туристском походе — это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчета МКК решает вопрос о зачете похода и присвоении разрядов, а судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.
Туристские отчеты — один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам, а МКК определяет, соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.
3. НАЗНАЧЕНИЕ ОТЧЕТОВ
Основная задача туристского отчета — достоверно представить максимум полезной информации о районе путешествия и о конкретных естественных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др. Отчет должен рассказать о том, как действовала группа, и содержать рекомендации для последующих путешествий.
4. ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТУ
4.1. Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал марш
рут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо технических описаний может содержать впечатления туристов о районе, нитке маршрута и пройденных препятствиях в специальном разделе. Бытовые и литературные заметки не должны загромождать основные разделы отчета.
4.2. Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 3—6 к.с., а также для всех походов участвующих в чемпионатах по туризму. Объем и содержание отчетов о сложных походах, а также ФОРМУ, объем и содержание
отчетов о походах 1—2 к.с. устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел «Техническое описание маршрута» (см. п. 5.7) в привязке к «Развернутому графику
маршрута» (см. п. 5.6) обязателен для всех отчетов.
4.3. Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца, на всех участников.
4.4. Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п. 4.3, фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы марш рута. Устный отчет строится по разделам письменного (см. п. 5).
4.5. Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, И ОБЯЗАТЕЛЬНО ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий его длительную сохранность.
4.6. Количество сокращений в тексте должно быть минимальным. Принятые сокращения должны расшифровываться однозначно, их значения должны быть приведены вместе с условными обозначениями карт и схем.
4.7. Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия туристов на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные участки. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстративный материал.
4.8. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и путями возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат и основными препятствиями. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки. Нестандартные условные обозначения должны быть расшифрованы (см. приложение 2, п. 12).
Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов по требованию МКК составляется профиль маршрута (высотный график).
В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, места страховки и швартовки.
В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям и схемы навески снаряжения.
В отчетах об авто и мотопоходах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.
5. СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА
Настоящие рекомендации в целом соответствуют «Типовой форме и содержанию отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре» утвержденной ТССР (см. приложение 2), которая служит директивным документом. В настоящем пособии несколько изменено расположение разделов и последовательность изложения материала. Отдельные разделы расширены и более подробно рассматриваются ниже, а также в «методических рекомендациях» (см. приложение 5).
5.1. Титульный лист (см. приложение 3).
5.2. Содержание (оглавление).
5.3. Справочные сведения о походе (см. приложение 2, п.п. 3.1, 3.2, 3.3).
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности маршрута, протяженность и сроки активной (зачетной) части похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следуют определяющие препятствия в виде таблицы (приложение 2, п. 3.5), список группы с указанием года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций.
Для водных маршрутов указываются особенности погоды, уровень воды, средства передвижения.
5.4. Общегеографическая и туристская характеристика района похода (см. приложение 2, п.п. 2.4, 3.8 и 3.9)
Краткое географическое положение района (по схеме: регион, район, подрайон, массив), его туристские возможности.
Климатические и иные характеристики района похода.
— Варианты подъезда и отъезда, расписание движения транспорта.
Сведения о медицинских пунктах, торговых точках.
Расположение пограничных и заповедных зон, порядке получения пропусков в зоны ограниченного допуска. Адреса и телефоны соответствующих организаций,
Дислокация и адреса ПСС и ПСО.
— Наиболее интересные природные и исторические объекты.
Для спелеопоходов приводится краткое описание пещеры, где указывается: абсолютная высота отметки входа над уровнем моря, ОР5 — координаты входа, наиболее вероятное место разгрузки с высотной отметкой, положение пещеры, морфометрическая, геологическая, морфологическая, гидрогеологическая и микроклиматическая характеристика. В завершении раздела ОБЯЗАТЕЛЬНО приводится краткая история исследования пещеры.
5.5. Организация похода (см. приложение 2, п.п. 3.4, 3.5 и 4.1). Описываются особенности предпоходной подготовки и обосновывается
выбор маршрута, основного и запасных вариантов, обзор путей эвакуации (аварийный сход с маршрута) и возможностей организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут и насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута с выделенной активной (зачётной) частью и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения (см. приложение 2, п. 4.4, кроме спелеопоходов).
5.6. Развернутый график (см. приложение 2, п. 4.5).
Оформляется в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы: день пути, дата, участок маршрута, номера фотографий, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке, метеоусловия, перепад высот (для горных походов). В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Отдельно для походов в горах, дается высотный график, а для водных — профиль маршрута.
Для спелеопоходов приводится план заброски в наземный лагерь (тактика, количество ходок, способ заброски и т.д.), план-график работы в пещере, запланированный и реальный план-график штурма из которого должно быть ясно, кто, в какое время, где и с каким грузом работал, какое задание выполнял. В приложении помещается журнал выходов.
Сведения из этого раздела раскрываются ниже.
5.7. Техническое описание маршрута (см. приложение 2, п.п. 4.6, 4.7). Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.
Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности.
Описание маршрута разбивается по тактическим участкам, которые в свою очередь разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей, участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в приложении 4.
В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков даются в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки, выводы и рекомендации по прохождению тактических участков.
Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться готовыми схемами, приведенными ниже. Примеры их применения и методика, облегчающая подготовку данного раздела, приведены в приложении
СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
(на примере перевала)
- Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет, откуда и куда ведет. Данные о первопрохождении.
- Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
- Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
- Действия группы, страховка, ходовое время.
- Описание седловины.
- Вид с перевала.
- Характеристика (описание) противоположного склона.
- Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
- Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
- Общее время движения.
- Места удобные для ночлегов.
- Необходимое специальное снаряжение.
- Рекомендации по использованию снаряжения и страховке.
- Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.
СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
(на примере долины)
- Указать конечную цель (ориентир) движения, например: населенный пункт, пещеру или локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место ее нахождения.
- Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
- Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
- Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
- Общее время движения (чистое ходовое время).
- Места удобные для ночевок.
- Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
- Оценка группой к.т. препятствия.
СХЕМА ОПИСАНИЯ ВОДНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
(на примере порога)
- Название (номер) порога.
- Интервал категории трудности для разных уровней воды.
- Оценка к.т. группой для конкретного случая.
- Ориентиры.
- Место чалки перед порогом.
- Возможность разведки.
- Места и методы страховки.
- Намеченная линия движения для всех судов.
- Реализованная линия движения для всех судов.
- Анализ причин отклонений.
СХЕМА ОПИСАНИЯ ПЕЩЕРЫ
- Локальные препятствия (колодец, сифон, меандр и т.д.).
- Количество специального снаряжения на каждое препятствие.
- Способы и особенности навески снаряжения, расположение точек крепления, отклонителей, упоров, протекторов и т.д.
- Варианты перехода от одного препятствия к другому.
- Участки со сложным ориентированием (завалы, лабиринты, многоуровневые меандры и т.д.)
- Все данные необходимо увязывать с фотографиями и результатами топографической съемки. На топографической схеме пещеры должна быть указана схема навески снаряжения. Результаты топографической съемки участков, пройденных впервые приводятся как на общей схеме пещеры так и отдельно. На топографической схеме участков, пройденных впервые, указываются общая протяженность участков, амплитуда, даты первопрохождения и даты топосъемки. В приложении приводится пикетажный журнал.
- Дается оценка группой категории трудности пещеры с учетом участков, пройденных впервые.
5.8. Материальное оснащение группы (см. приложение 2, п. 9). Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним, при необходимости тактикотехнические характеристики. Особенности и весовые характеристики питания, состав ремнабора и медицинской аптечки. Здесь же дается расчет веса рюкзака.
Для спелеопоходов эти данные приводятся для работы на поверхности и под землей.
5.9. Смета похода (см. приложение 2, п. 10).
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы (для иностранных территорий в у.е.). Даются рекомендации по оптимизации расходов.
5.10. Итоги, выводы, рекомендации (см. приложение 2, п. 11).
Раздел должен ответить на вопрос, как проложить и пройти маршрут лучше, чем это сделала группа.
Подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются тактические решения, выбор нитки маршрута и график движения. Даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Оценивается соответствие реальной категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.
Для спелеопоходов оцениваются перспективы работы в пещере и в данном районе, наиболее вероятные участки и направления дальнейших исследований. Приводятся рекомендации руководителя, какой категорией сложности зачесть данный поход каждому участнику.